spunk it up the wall แปล
- sl. ใช้เงินแบบโง่ๆ (โดยเฉพาะหมดไปกับการพนัน การดื่มเหล้า และยาเสพย์ติด)
ชื่อพ้อง: piss it up the wall
- spunk n. ความกล้าหาญ ที่เกี่ยวข้อง: ไม้ขีดไฟ
- it 1) n. ผู้เล่นที่ต้องไล่จับผู้เล่นอื่น (เกมของเด็ก) 2) pron. มัน
- up 1) adv. ในแนวขึ้น ที่เกี่ยวข้อง: ในทิศทางขึ้น คำตรงข้าม: down 2)
- the wall เดอะวอลล์
- wall 1) n. ผนังห้อง 2) n. กำแพง ที่เกี่ยวข้อง: หินที่ก่อขึ้นเป็นรั้ว
- spunk up phrase. v. ร่าเริง ที่เกี่ยวข้อง: ทำให้มีชีวิตชีวา ชื่อพ้อง: cheer up
- wall up 1) phrase. v. กั้นด้วยผนัง ที่เกี่ยวข้อง: กั้นรั้ว, กั้นผนัง, ปิดล้อม 2) phrase. v. ขัง ที่เกี่ยวข้อง: กักขัง, คุมขัง
- drive someone up the wall idm. ทำให้รำคาญ ที่เกี่ยวข้อง: ทำให้เบื่อหน่าย ชื่อพ้อง: go up, send up
- go up to the wall v. โกรธจัด [krōt jat]
- piss it up the wall sl. ใช้เงินแบบโง่ๆ (โดยเฉพาะหมดไปกับการพนัน การดื่มเหล้า และยาเสพย์ติด) ชื่อพ้อง: spunk it up the wall
- send someone up the wall idm. ทำให้รำคาญมาก (คำไม่เป็นทางการ) ชื่อพ้อง: drive up, go up
- up against the wall ข้อข้องใจ ซึ่งถูกต้อนเข้ามุม จนตรอก เป็นมุม ท้อแท้ใจมาก
- as wall adv. อีกด้วย [īk dūay]
- wall for phrase. v. ร้องไห้คร่ำครวญ (เสียงดังโหยหวน) ชื่อพ้อง: weep for
- wall in 1) phrase. v. กั้นรั้ว ที่เกี่ยวข้อง: ล้อมรั้ว, กั้นผนัง ชื่อพ้อง: fence in, hedge in, rail in 2) phrase. v. ปิดกั้น (จิตใจ) จากโลกภายนอก ที่เกี่ยวข้อง: ไม่มีสติสัมปชัญญะ